哪个国家的IT产业更发达,印度还是中国

浏览:6 作者: 来源: 时间:2020-04-10 分类:
他们已经会制造除5纳米级CPU之外的集成电路技术,甚至3纳米和2纳米的技术。中国每年的大学毕业生比世界上任何其他国家都要多,有时甚至比美国多8倍

Which country have better IT industry and why, India or China?

哪个国家的IT产业更发达,印度还是中国

timg.jpg

以下是Quora读者的评论:

Lance Chambers,

They can manufacture any integrated circuits other than 5 nm CPUs and they will have that technology soon and soon after that maybe 3 or even 2. They have many more university graduates coming out every year than any other country in the world and sometimes 8 times more — this is the figure for the US.

他们已经会制造除5纳米级CPU之外的集成电路技术,甚至3纳米和2纳米的技术。中国每年的大学毕业生比世界上任何其他国家都要多,有时甚至比美国多8倍

China's defence technologies surpass most American technologies in this field and India doesn't come even close to the US let alone China. India still cannot solve the issue with Rafele planes or make their own comparable aircraft.

中国这一领域的国防技术超过了美国,而印度和美国相差甚远,更不用说跟中国比了。印度至今无法解决“阵风”战机的问题,也造不出性能相媲美的国产战机。

China sells more IT equipement internationally and also locally in China than any other country.

中国在国际和国内卖出的IT设备比其他任何国家都要多。

I agree that India will be the second strongest economy in the world but to suggest that India will surpass China anytime over the next 30 — 50 or more years is, l believe, fanciful.

我认同印度将成为世界第二大经济体的说法,不过印度能在未来30 - 50年或更长时间内超越中国的看法绝对是异想天开。

I read a lot of answers similar to yours where the answer suggests that India is best at everything — this cannot be true as, in your heart, you know. Answers such as this just tell me that too many people in India have to make statements like yours so they don't feel insecure and to try to feel better about India than they really feel.

我看过很多类似的答案,他们认为印度在所有领域都是最好的——这不可能是真的,你懂的。这样的回答只能说明,印度有太多的人想要发出你这样的呐喊,否则他们会感到没有安全感,他们试着把印度想象成比真切感受到的更发达。

Please don't forget that the best people in India mostly leave to go to other countries and this is not a good thing for India. Need to start creating jobs for these meritorious people or India will have few left at some time in the future

请不要忘记,印度最优秀的人才大多去了其他国家,这对印度来说不是一件好事。我们必须为这些有价值的人创造就业机会,否则印度在未来某个时候就会人才殆尽了。

 

Ben Huang, former Self Employed

China

中国

I don’t think there is a doubt in hardware. I just want to focus on software.

我认为硬件方面没有疑问。我只想谈谈软件方面。

I just came cross this web page: Chinese app developers have invaded India

我刚刚看了这篇文章,说的是,中国的应用程序开发商已经入侵了印度。

and then I found this: Chinese apps hugely popular in India - Mobile World Live

然后我又看到了这个:中国的应用程序在印度非常受欢迎

and this: Supremacy of Chinese apps in the playstore and what India can learn from it

还有这一点:中国应用程序在应用商店中的霸主地位,以及印度可以从中学到些什么

There are 44 apps among the top 100 in India, that is a big achievement.

印度前100名应用程序中有44个是中国的,这是一个惊人的成就。

I don’t know how many Indian apps are among the top 100 in China. I don’t expect more than 5.

我不知道有多少印度应用程序进入了中国前100名。估计5个最多了。

Unless you don’t believe mobile apps are software, from the chart we know that Chinese are way ahead in software development.

除非你不认为移动应用是一种软件,从图表中我们知道中国人在软件开发方面遥遥领先。

In 2017, the total software revenues are RMB ¥5,503.7B, roughly US$800B [1] . As a comparison, India’s 2017 IT revenues are US 160B [2]. China’s software revenues are 4 times more than India’s.

2017年,软件总收入是55030亿元人民币,这和8000亿美元。相比之下,印度2017年的IT收入为1600亿美元。中国的软件收入是印度的4倍。

India has a larger software outsourcing business. But overall, China’s software business is much larger and stronger than India. China has a way bigger domestic software market. This healthy market is the reason why there are so many creative Chinese apps. India’s domestic software has yet reached the self-sustainable level. India has many talented software developers. The domestic market can’t support them. Many of them migrated to the states. Others are doing not so creative back office software service work.

印度的软件外包业务规模更大。但总体而言,中国的软件业务规模比印度大得多,也强得多。中国国内软件市场更庞大。这个健康的市场是中国能有这么多创意应用的原因。印度国内的软件还没有达到自给自足的水平。印度有许多有才华的软件开发人员。国内市场养活不了他们。他们中的许多人移民到了美国。其他人只能选择比较没有创意的软件后台服务工作。

 

Suchindranath Aiyer

India primarily produces “Hi Tech Coolies” or IT Babus to work for Foreign Powers. It is focused on revenue rather than investment and is essentially a trader, in this instance, of cheap slave labour.

印度主要生产“高科技苦力”或为外国势力工作的IT先生。印度关注的是收入而不是投资,因此,本质上只是一个廉价奴隶劳动力的交易商。

I have been criticizing this Government and Private Sector Policy Perversity, publicly, since the days when I was considered a “Guru” of the Indian IT Industry, and my articles on IT used to appear regularly in Dataquest, Computers Today and Economic Times, and I was Co-Chairman of MAIT, Member (Informatics) of the Core-Group of FICCI as well as a member of the Rajaraman Committee (GoI) on Computer Education. (1985- 1993)

自从我被认为是印度IT业的“大师”以来,我就一直公开批评这种政府和私营部门的政策反常,我关于IT的文章也经常出现在Dataquest、Computers Today和Economic Times上,我还是MAIT的联合主席,也是FICCI核心小组的成员(信息学)作为拉贾拉曼计算机教育委员会的成员。(1985-1993年)

China is developing, creating and manufacturing original Hardware, Firmware, System Software and Application Software albeit with a foundation built out of piracy and hacking. China makes mega strategic investments in Research and Development, Education and Training

中国正在研发、创造和制造原创硬件、固件、系统软件和应用软件,尽管其基础是盗版和黑客行为。中国在研发、教育和培训方面进行了巨额战略投资。

China is, obviously, a far superior IT Industry.

很明显,中国的IT产业要先进得多。

 

Deepesh Deomurari, Sr. IOT Architect at Datamatics

India.

1.Why? Because clarity in language.

2.Not hard working, but can stretch more than Elastic.

3.You can use Face recognition for attendance (joke)

4.Most intelligent brain of the world.

5.Indian struggle so much thst they don't give up.

6.Indian believe on Power of Love.

7.For Indian, having job is more important than making money. Resources are available so easily and in abundance. You need not to bother about pay packages.

8.They don't take leave, infact you can call them on Diwali.

9.Once you given them onsite, they will work for a decade.

10.Good Family support system. That works in company , infact more closely, language and place bind them. So any good manager will respect that. Decode them accordingly. Telugu Team, Marathi Team, Gujrati team. So they select resources of interest which make them team bonding madly strong.

 印度。

1.为什么?因为语言清晰。

2.不努力工作,但很灵活变通。

3.你可以使用面部识别来考勤(开个玩笑)

4.世界上最聪明的脑瓜。

5.印度人非常拼,所以不轻言放弃。

6.印度人相信爱的力量。

7.对印度人来说,有工作比赚大钱更重要。资源很丰富,很容易获得,不必为工资待遇而烦恼。

8.他们不休假,事实上你可以在排灯节的时候给他们打电话。

9.一旦你让他们上岗,他们能工作十年。

10.良好的家庭支持系统。事实上,语言和地点更紧密地把他们联系在一起。所以任何优秀的管理者都会尊重这一点。进行相应的解码。泰谷卢队,马拉地队,古吉拉特队。因此,他们的兴趣使他们的团队联系非常紧密。

 

timg.jpg

 

Murali Vasudevan

I have 2 degrees of separation awareness with China IT services.

我对中国的IT行业有2个分类的看法。

For domestic demand with China’s local requirements in Chinese language China IT services industry is quite sufficient. Due to China’s insular economic and social construct, IT services for exports are yet to pick up. There is also an angle of pegged currency in China which makes pricing not very competitive in the export market.

对于国内需求与中国本土对中文的需求,中国的IT服务业是相当充足的。由于中国孤立的经济和社会结构,IT服务出口还没有回升。中国有外汇挂钩的规定,这使得他们的定价在出口市场上的竞争力不强。

On the software products and platforms, there is much net chatter, on how China is rivalling Silicon Valley. Since i dont have any direct exposure, my guess is as good as anybody.

在软件产品和平台上,有很多关于中国与硅谷竞争的讨论。由于我没有任何直接的了解,我的猜测跟别人一样。

From outside it looks like China’s IP protection (or lack of it) does help in building out next gen platforms.

从国外来看,中国的知识产权保护(或者说缺乏知识产权保护)确实有助于打造下一代平台。

 

Siva Kumar, Knows something about self-improvement

So far as SW (IT support/maintenance/bug-fixing) is concerned, India has the edge but that is eroding. As you can guess, getting expertise in SW/programming is not very difficult, it will not call for any large investment or long learning curve compared to developing expertise in HW.

就软件(IT支持/维护/bug修复)而言,印度占有优势,但这种优势正在逐渐消失。正如你所猜测的那样,获得软件/编程方面的专业知识并不难,与开发硬件方面的专业知识相比,它不需要大额的投资或长时间的学习。

For instance, Philippines and Ireland do a lot of customer support because they have no problem with American/British English accent as Indians have.

例如,菲律宾和爱尔兰承接了大量的客户支持服务,这些国家的人不像印度人那样存在口音问题。

On the other hand, China developed very good edge in HW area, you see Chinese made gadgets everywhere. For that, they need some SW expertise anyway (e.g. firmware for their products). Due to this, Chinese are not inferior to anyone.

另一方面,中国在硬件领域取得了很强的优势,你可以看到中国制造的小玩意到处都是。因此,他们需要的是一些软件方面的专业知识(例如,他们产品的固件)。正因为如此,中国人并不比别人差。

 

Bharat Nadhani, former Ex Mg Director

India has the better software Industry,

印度有更先进的软件产业,

Because:

1.It possess the creativity and refinement potentiality,

2.Over 30 crores of Indians know the English, greater than the population of USA.

3.However, China is better in hardware, though their quality is very very inferior,

4.Indians are more apt in mathematics in general, than the USA,

5.China is poor in every research, innovation, they theft the technology of others and starts their reverse engineering, it is applicable in hardware, but not in software. The later requires the knowledge., China do not have.

这是因为:

1. 印度具有创造力和进步的潜力,

2.超过3亿印度人懂英语,比美国人口还多。

3. 中国的硬件更发达,不过质量非常非常糟糕。

4.一般来说,印度人比美国人更擅长数学。

5. 中国在研究、创新方面的能力不足,他们窃取别人的技术,然后进行逆向工程,这也许适用于硬件,但不适用于软件。后者需要知识,而中国并没有。

 

Raul August, I am a blogger.

Hardware is dominated by China and India is no where near it.

Software Product development is also dominated by China but India is picking up.

Service sector is dominated by India but many countries are picking up because no state in India is helping them to settle in 2nd tier cities in India and bangalore is saturated

硬件市场由中国主导,印度的差距非常大。

软件产品的开发也由中国主导,但印度正在加快步伐。

软件服务则由印度主导,但许多国家都在迎头赶上。

 

Jim Dorcy,

India is much much ahead of China on IT front. Reason is simple, India started much ahead of China on IT front and most importantly India has a large English speaking community which China lacks. China has realised this and is trying to catchup. At the same time TCS and other big IT companies have established their presence in China to take advantage of Chinese business.

印度在这方面远远领先中国。原因很简单,印度IT远远领先中国,最重要的是,印度有一个庞大的英语用户群,而中国没有。中国已经意识到了这一点,并正在努力赶上。与此同时,印度TCS和其他大型IT公司已经在中国建立了自己的地盘,充分利用中国企业的优势。

 

Vik Monty

Do your own research. Many answers here are baised specially by Indians. Indian IT industry is overglorified and huge only bcoz it offers IT service such as customer care etc. at cheapest rate.

自己研究一下。这里的很多答案都是印度人特别喜欢的。印度IT行业被过度美化了,它之所以庞大,靠的是以最便宜的价格为客户提供IT服务。

 

Kanchana Muralidhar,

IT has various departments. India is leading in Software IT & China is trying to lead in AI but without software : AI can't survive so India is the leader. Software is essential for programming in AI too.

IT有不同的部门。印度在软件IT方面处于领先地位,中国努力在人工智能方面处于领先地位,但如果没有软件,人工智能无从谈起,所以印度是领导者。软件在人工智能编程中也是必不可少的。

 

Srikanth Throvagunta, Technical Researcher

If it is IT, it is India, as most Indians tend to work in software with Bangalore IT giants.

China is competing differently with the US in hardware gadgets and equipment.

如果讨论的是IT,那就是印度,因为大多数印度人喜欢在班加罗尔IT巨头的软件部门工作。

在硬件、电子产品和设备方面,中国与美国相媲美。

 

Ganapathi Thooyamani,

IT industry hardware chip etc China India is far off

iT industry software India advantages over China timing with Europe USA English language

IT产业中的硬件,芯片等方面,中国领先,印度的差距还很遥远。

IT产业中的软件,印度比中国更具优势。

 

Bharath Bhat, (PhD) in Biomechanics from MIT, Manipal

India has better IT industry. But, China has better IT research centers in its universities. It is a matter of great shame. We have very limited research

印度的IT产业更发达。而中国大学里有更高级的信息技术研究中心。这是一件非常可耻的事。我们的研究预算非常有限啊。

 

Virendra Singh, MSc biotechnology CBSC & CBSC (2008)

In term of software development industry India best .but in manufacturing of hardware and CPU and new technology China on no 1 China also on way of beating USA .

在软件开发产业方面,印度是最出色的,但是在硬件和CPU制造以及新技术方面,中国排在第一,碾压美国。